Thursday, March 31, 2016

Nepali Woman Left in Lurch in Lebanon

HASULIYA ( KAILALI), 

March 24: Sabitri Sunar, 27, who went to Lebanon as a domestic worker has been left high and dry after she was fired by her employer. Sunar, who promised her mother Shreemaya to take care of her during old age, is herself in trouble.

"Please, help my daughter return home. My daughter is under a painful condition there after they forced her to leave her job," said Shreemaya.

Shreemaya informed that her daughter was deprived of food and wasn't paid for the last four months. Furthermore, she was abused and beaten by the employer as well. After she was kicked out, she had nowhere else to go. At the moment, she is taking shelter with a Philippine woman.

Shreemaya further added that her daughter calls her crying and tells her that she wants to come back home. She said that she had means to manage expenses to bring her back. Sabitri is the only one to look after ageing Shreemaya after her elder son died in Pakistan.

Sabitri was sent to Lebanon as a migrant worker through the help of Ishwor Lama of Fulbari village. Shreemaya complained that when she visited Lama and asked him to bring her daughter home Lama replied angrily, "Do you expect me to go to Lebanon just to bring your daughter home?"

Sabitri's husband Dev Sunar informed how his wife promised to earn money and pay loan of the family. "She promised to pay loan and take care of us but now she calls me crying and complains she wants to come home," said Dev Sunar. "Being kicked out by her employer, my wife has nowhere else to go. She cannot work legally in any other place either. This makes me very worried about her," he added.

One of the young locals of the village, Raj Kumar KC, informed that many brokers in the area promise foreign employment to young women and send them away. He added that lack of awareness among young girls is the reason for women to face such dire situation.

He added that the agents tempt the girls with dreams for better life and employment opportunities to send them for foreign employment. "Those young women end up with tough jobs and very less salary."

Locals informed that Bandevi Cooperative sends young women to different countires. Rameshwar Chaudhari of Pabera-9 said that they charge Rs 15,000 cash to prepare documents and send young girls abroad. Many young men and women are sent to foreign countries and are left unemployed there.

Ichhya Chaudhari, a member of the Bandevi Cooperative, admitted that she gave Rs 15,000 to Lal Bahadur Sunar, member of Dang Foreign Employment Agency to send young people out of the country. She added that she wasn't aware of people going to foreign countries free of cost.

Monday, March 28, 2016

Mothers' Day

On mothers day this year, remember thousands of moms from around the world are in Lebanon, far away from their kids, doing their best to provide for their families. All that, under horrible conditions that border on modern day slavery. 

May this mothers day be the last sad one for Lebanon's foreign domestic workers.

#StopRacism in #Lebanon


Thursday, March 24, 2016

في صندوق السيّارة... سلبوا منها كرامتها وحقوقها


مشاهد مثل هذه تتكرّر يومياً في لبنان، فهذا ليس سوى فصل جديد من فصول معاناة العاملات الأجانب في لبنان... فإلى متى هذه اللاإنسانيّة؟


Thursday, March 17, 2016

The SPRING MARKET

Fb event

This Sunday, April 10th, migrant and refugee women from the Migrant Community Center and members of the Dammeh Cooperative are holding a special joint edition of our lovely markets!

This time, we'll be showcasing together our handmade art and crafts, recycling awesome vintage and second hand clothes, in addition to selling delicious food (lunch and dessert). 

Come and have a delicious lunch or snack, buy some crafts, add some vintage shirts to your closet, have your hair done, and/or network with migrants workers and members of Dammeh Coop in a beautiful garden near Sassine Square (see map). 

So many cheap goodies await you. Entrance is free, so you can also just come and celebrate springtime with us.

The benefits of the market will go directly to the migrant and refugee women and to support the Dammeh Cooperative.

COUNTRIES REPRESENTED:

Cameroon
India
Liberia
Sierra Leone
Sri Lanka
Sudan

SNEAK PEEK:

Paintings and drawings of a Sudanese artist will be exposed in the garden
African Handicrafts
Vintage and modern clothes
Handmade accessories
African Hairstyling (braids, weaves, and extensions)
Cosmetics

YUMMIES

Indian Sambousek
Aswad Salad (Sudanese eggplant salad)
Cameroonian iced peanuts
West African Ginger Juice

AND MORE!

PS: Bring your own Tupperware if you would like to have a plate to-go.

Email: mccbeirut@gmail.com

لمناسبة عيد الأم إشتري "عاملة" لوالدتك!

Lebanon Files

إن لم تختر بعد هديَّة لأمِّك بمناسبة عيد الأم، توقَّف عن البحث... فالحلُّ موجود عند السيِّدة ندى !الست ندى، هي سيِّدة Lebanon "مجتمع راقٍ"، تعمل في تجارة البشر ولا تخجل من لفظ كلمات وتعابير مهينة للإنسانيَّة. فقد وصلنا عن طريق الصُّدفة إعلان عبر تطبيق "واتساب" جاء فيه: "إكراما للأمَّهات وبمناسبة عيد الأمّ، يعلن مكتب V.C لاستقدام العاملات في الخدمة المنزليَّة عن حسومات خاصَّة.."
....
كلُّ عيد أمّ وضمير بعض السيِّدات بخير!

تسجيل الاتِّصال على الرَّابط التَّالي:

وفي وقت لاحق اصدرت وزارة العمل اليوم البيان التالي:

تلقى بعض المواطنين عبر "الواتس اب" رسائل صوتية تدعي فيها صاحبة الصوت انها تملك مكتباً لاستقدام العاملات اسمه V.C وان اسمها ندى س. واعلنت عن تقديم عاملة للأمهات بمناسبة عيد الام بطريقة منافية للأخلاق من دون ان تترك اي رقم هاتف للاتصال بها. وفور تبلغها بذلك وضعت وزارة العمل يدها على الملف وبدأت تحقيقاتها لمعرفة ما اذا كان هذا المكتب مرخصا ام لا ، وتبين لها من خلال تحقيقات دائرة التفتيش بان السيدة ندى س تعمل في مجال استقدام العاملات بشكل غير شرعي وقررت ملاحقتها امام النيابة العامة.

ان هذا الامر الهدف منه التشويش على سمعة لبنان، خصوصا وانه حصل الشيء نفسه العام الماضي واحالت الوزارة الملف الى النيابة العامة.

واكدت الوزارة مواصلة مكافحة هذه الظاهرة اللاأخلاقية وملاحقة الاشخاص الذين يقومون بمثل هذه الافعال، التي تدخل في اطار جريمة الاتجار بالبشر.

Support Al Naqab Center



Al Naqab Center Page on FB:)

Wednesday, March 16, 2016

Women's day


فى خضم المعارك التى يخوضها المنادون بحقوق المرأة حول حقها فى المشاركة السياسية وحقوقها فى المساواة بالرجل والاحترام والحماية من التحرش والعنف، تعيش هذه الفئة المنسية من النساء تحلم فقط بالمساواة بغيرها من النساء، والحقوق الطبيعية فى الاحترام والإجازات والتأمين الصحى.

“فى يوم المرأة.. لا تنسوا النساء العاملات فى المنازل” هكذا اختارت “دعاء العدل” رسامة الكاريكاتير المصرية أن تذكرنا بهذه الفئة المنسية والمهمشة من النساء فى يوم المرأة العالمى، أمس، من خلال نشر كاريكاتير معبر جدًا عن أوضاع العاملات فى المنازل وحياتهن التى فى نظر بعض أصحاب البيوت لا تساوى قيمة “فازة”.


حقوق المراة العاملة فى المنزل حقوق المرأة ـ دعاء العدل (2)

الكاريكاتير المنشور بمناسبة يوم المرأة العالمى

وقالت “دعاء العدل” لـ”اخبار24مصر” “هذا الكاريكاتير هو جزء من عدة رسوم أنجزتها بالتعاون مع الجمعية المصرية للحقوق الاجتماعية قبل شهور، ضمن حملة للمطالبة بحقوق العاملات فى المنازل، واللائى دائمًا ما يتحدث الناس عن واجباتهن دون التطرق أبدًا لحقوقهن”.
وأضافت “أنا مهتمة بهذه القضية من فترة طويلة، لأننى ألاحظ أنه لا أحد يدافع عنهن ولا يطالب بحقوقهن، ولهذا التقت أفكارى مع أفكار الجمعية وشاركت بعدة رسوم كاريكاتير عن أوضاع العاملات فى المنازل”.

ساعات عمل محددة، إجازات محددة، الاحترام، والحماية من التحرش أهم المطالب التى تهدف الحملة لتحقيقها للعاملات فى المنازل، وقالت “العدل” “رغم أن الحملة كانت ناجحة إلا إنها فى رأيى ليست كافية لإقرار هذه الحقوق للنساء العاملات فى المنازل، يجب أن تستجيب الدولة لهذه المطالب ولن تستجيب إلا فى حالة وجود ضغط مجتمعى من الناس ومنظمات المجتمع المدنى للمطالبة بهذه الحقوق”.

ورغم أنها ليست من مؤيدى يوم المرأة العالمى لأنها ترى أن “تخصيص يوم للمرأة يجعلها أشبه بالأقلية ونحن لسنا أقلية نحن نشكل نصف هذا الكوكب، والحديث عن حقوق المرأة ينبغى أن يحدث كل يوم وليس فى يوم واحد فقط”، إلا إنها تستنكر ما لاحظته على مواقع التواصل الاجتماعى أمس من سخرية على المرأة، المصرية تحديدًا، فى هذا اليوم وقالت “استفزتنى جدًا السخرية دى، يعنى فى اليوم دا كل الناس فى العالم بيحاولوا يببينوا قد إيه بيحترموا المرأة، لكن انتوا حتى مش قادرين تحترموها 24 ساعة!”.

Sunday, March 13, 2016

Volunteer Needs

MCC Beirut is currently looking for volunteers for the following classes:
- Level 1A English class (Sundays 12PM-2PM)
- Level 2 computer class (Sundays 4PM-530PM)
- Level 1 computer class (Sundays 4PM-530PM)
- Co-teacher for Monday evening English class (Mondays 6PM-8PM)
- Arabic teacher (Wednesday evenings)
- Co-teacher for the French class (Sundays 10AM-12PM)
Let us know if you are interested in any of the above openings by sending us a message!

Saturday, March 12, 2016

Shared by Anonymous

Verdun, Beirut.
Friday, March 11th.
We received this photo today. It's 2016. Domestic workers, at many times, still do not sit with the families that they work for on same table. She is given food and eats aside. Alone. Like this. What's another word for this?


Wednesday, March 9, 2016

Migrant Community Center opens in Sidon

DailyStar - Mat Nashed

SIDON, Lebanon: In an ambience of solidarity, dozens of people gathered to commence the opening of the Migrant Community Center’s branch in Sidon. Several attended from Beirut while others made their way from villages south of the city. The day was a celebration of a community that has supported each other against all odds. “We have doubled our membership at the MCC with over 265 people,” Gemma, a Filipino activist with the MCC, told The Daily Star at the opening Sunday. “Migrant workers need a place that they can really call home. They want a place that is really their own.”

Despite the resources the center offers, its significance is much greater than the services it provides. The MCC embodies a community that celebrates diversity and challenges prejudice, which are the fundamental attributes for why it has continued to grow.

Tuesday, March 8, 2016

IWD 2016

In women day .. remember women house workers ..
Egyptian cartoonist Doaa ElAdel on women's day.


Saturday, March 5, 2016

Panel Discussion on Migrant Domestic Workers in Lebanon

On the occasion of international women's day, the Intersectional Feminist Club at the Lebanese American University, and in collaboration with the Social Work Club, invites you to a panel discussion on the conditions of migrant domestic workers in Lebanon. 

The discussion will start at 6 PM in LAU, room AKBB 903 in the Business Building.

Speakers on the panel:

GEMMA JUSTO: Gemma Justo is a migrant worker from the Philippines. She has been living and working in Lebanon since 1993, when she came to work as a domestic worker. She is a Filipina community leader and human rights activist. She is a founding member of the Domestic Workers’ Union in Lebanon, and is currently serving as the union's General Secretary. She has worked with the Philippine Embassy in Lebanon as a Filipino Community Mobilizer. She has also previously volunteered with many NGOs in Lebanon, including KAFA, Insan Association, Caritas Lebanon Migrant Center, as well as the Anti-Racism Movement.

RAHEL ZEGEYE: Rahel Zegeye is a migrant worker from Ethiopia, and has been working as a domestic worker in Lebanon for more than 16 years. She is very active on different issues related to the situation of migrant domestic workers in Lebanon. She has been running community support meetings for migrant workers from Ethiopia. She is also a film-maker and playwright; she has written and produced several movies and plays on the situation of migrant domestic workers in Lebanon, writing the scripts at night and filming the scenes on her days off on Sundays.

RAMY SHUKR: Ramy is the general coordinator of the Migrant Community Center (MCC) at Anti-Racism Movement (ARM). ARM is a grassroots movement created by young activists in Lebanon in collaboration with migrant community leaders. ARM works on documenting, investigating, exposing and fighting racism in Lebanon, through various initiatives and campaigns. MCC is a free and safe community space for migrant workers where they can meet, learn skills, work together, and access information and support.

ROSE MAHI: Rose Mahi is a migrant worker from Cameroon who has been in Lebanon since 1999. She has worked as a domestic worker, and is one of the founding members of the Union of Domestic Workers in Lebanon. She serves as the chair-person of the Africa United Community (AUC) in Lebanon, and is a community leader for migrant workers from Cameroon.

Everyone is welcome to attend. Please bring your university IDs or regular ID cards with you for security purposes.

Friday, March 4, 2016

وزير العمل للمفكرة: أحمي اليد العاملة اللبنانية، وأنجزت مقترح تعديل لقانون العمل

Very important interview with Legal Agenda and 'minister of labour' Sejaan Azzi.
Full link here.

المفكرة: من المعلوم أنكم تشددتم تجاه منح رخص عمل للأجانب. وفق أي معايير تقررون منع إجازة عمل أو السماح بها؟ بمَ تميزتم عن الوزراء السابقين في هذا المجال؟

الوزير قزي:الوزارة عادةً تفتح تحقيقات عندما تستلم طلبات منح إجازات عمل لأجانب. أنا شخصياً أقوم بقراءة المعاملات. أمس مثلاً مستشفى ترسل الينا طلب لإجازات عمل لـ13 عامل تنظيفات سورياً. عند مراجعة الملفات، يظهر من "صور الأشخاص أن كل واحد منهم خرج يكون محل بان كيمون بالأمم المتحدة"، كيف بدو يكون عامل تنظيفات؟" 

لدي 3 طرق للإستفسار: وهذا أمر لم يقم به أي وزير من قبلي. أتصل على أرقام مقدمي الطلبات وأسألهم عنها. ما أستطيع قوله هو أن 90% من شكوكي تكون في محلها، لا سيما أن هناك دولا تذكر في جوازات سفرها مهنة الشخص.

مثلاً، محل عطورات عربية، زارني مالكه وطلب إذن عمل لفتاة في التنظيفات. قدم الطلب. "تطلعت بالطلب شفت البنت اي والله ملكة جمال، وجمالها مش جمال عادي، يعني الجمال لبتكون البنت حلوة بس ما بتوحي بأي شي مش أخلاقي، هيديك غير". اتصلت في. قلي لأ هيدي مديرة المؤسسة وهي صديقتي".

Thursday, March 3, 2016

صار لـ"العمال الأجانب" بيت في صيدا

رائحة الفلافل تهيّمن على المكان. ألوان مبهجة تتدلى من السقف. تُسمع موسيقى أفريقية حيناً وآسيوية حيناً آخر. ضحكات وقهقهات عالية تترافق مع حرارة المكان والطاقة الايجابية المنبعثة منه، والجميع يتحدث ويأكل ويلهو. أشخاص من جنسيات متعددة تجمعهم غربتهم عن بلادهم، التقوا، الأحد، في افتتاح "مركز العمال الأجانب" في صيدا. لم نعتدهم على حالتهم هذه، فرحين مقهقهين ولاهين، وقد كان كثيرون منا يعتقدون أن هؤلاء الأشخاص، أي العمال الأجانب في لبنان، لا حياة لهم.


فرع صيدا

اختيار المركز مدينة صيدا لتكون موقعاً لافتتاح فرعه الجديد يرجع، وفق منسق "مركز العمال الأجانب في صيدا" طارق القيشاوي، إلى أن "البحث أوضح وجود نقص في المؤسسات والجمعيات التي تُعنى بقضايا العمال الأجانب في منطقة صيدا وضواحيها. وكنا سابقاً قد نظمنا حلقات نقاش مع عمال أجانب في المنطقة عبروا خلالها عن حاجتهم إلى مثل هذا المركز، كما أن عمالاً كثراً من صيدا والمناطق الممتدة بينها وبين بيروت، يرتادون مركزنا في بيروت". وهذا هو حال سعيد (اسم مستعار) الذي عبر لـ"المدن" عن سعادته بافتتاح مركز في صيدا: "إذ كنا مضطرين للذهاب إلى بيروت يومياً تقريباً من أجل التعلم. لم يحصل أغلبنا على أي تعليم من قبل، ونحن نستمتع بهذه الفرصة اليوم".

وبدا لافتاً خلال افتتاح المركز في صيدا اقتصار الحاضرين فيه على الرجال، وأغلبهم من الجالية السودانية، في مقابل ارتفاع أعداد العاملات الأجنبيات في البيوت الصيداوية. ويؤكد القيمون على المركز أنهم تواصلوا مع عدد من هؤلاء العاملات، إلا أنهم يفسرون عدم مجيئهن بـ"عدم ثقتهن بالمركز أو عدم فهمهن وظيفته وأهميته بعد، فهو أمر جديد عليهن". لكن أكثر ما يراهن عليه المركز هو تشكيل العمال والعاملات الأجانب مجموعات تشجع بعضها على ارتياد المركز. فهل سيتيح أصحاب العمل لهؤلاء العمال ارتياد المركز كما يحصل في بيروت؟ 

تشير ليزا إلى أن "العمال الأجانب في بيروت يتمتعون بمرونة معينة لناحية الوقت والخروج من المنزل لعدد من الساعات في المساء، أما في صيدا فهذه التجربة يمكنها أن تكون دليلاً لاحقاً على واقعهم في المدينة". وتقول زينب سليمان، وهي من سكان صيدا وكانت حاضرة في الافتتاح، إن "أصحاب العمل قد لا يسمحون للعاملين في منازلهم بارتياد هذا المركز أو حتى التعرف إلى عمال أجانب آخرين كي لا يتعرفوا إلى حقوقهم. لكن في الوقت نفسه، هناك أصحاب عمل يوفرون للعاملين عندهم مساحة مقبولة من الحرية".

Wednesday, March 2, 2016

‘Get your facts straight’ about domestic workers

Watch video

Coming from African and Southeast Asian countries, migrant domestic workers in Lebanon are at an at an all time high, estimated to be between 200,000 and 250,000. Considering how many households in Lebanon hire female migrant domestic workers to help around the house, an unfortunately large number treat their workers like slaves.

Why? These workers are excluded from the Lebanese Labor Law, denying them basic labor rights including minimum wage, annual and sick leave, regulated working hours and the right to terminate the employment contract.

Lebanese NGO KAFA, in collaboration with Anti-Slavery International, launched the Think About It campaign, aimed at changing the way these migrant domestic workers are treated. Considering the workers’ residence and work permit are governed by the Kafala system, otherwise known as a sponsorship system, the employers’ perception is that they have the right to exercise complete power over the workers as they are their “sponsor.”

The Think About It campaign is based on a nation-wide survey conducted by the American University of Beirut, exploring the perceptions, attitudes and practices of the employers.
Here’s what the study found:
41 percent of the Lebanese consider a migrant domestic worker to have psychological problems, but have no problem with her staying with their parents when they’re away
51 percent of the Lebanese consider a migrant domestic worker untrustworthy, but have no problem with her staying with their kids
27 percent of the Lebanese consider a migrant domestic worker to be unclean, but have no problem with her cleaning and cooking
36 percent of the Lebanese consider a migrant domestic worker to be stupid, but have no problem with her managing the household in their absence

Employers delegate a bunch of responsibilities to the workers, including cooking and taking care of the kids, which is not a part of their actual job, and still say they do not trust these workers. KAFA has released a series of videos highlighting these contradictions.

It’s time we start thinking about the things we say versus the things we do. These workers have only helped us in our homes, don’t forget that! #GetYourFactsStraight